八/092
网站改进更新报告(2009.8.14)
2009.8.14
增加“我的字幕”功能(在页面的右上角)
点击之后可以看到所有自己上传的字幕
2009.8.7
发布页修改功能实现
发布贴的发布者可以修改自己发布帖的内容
八/090
Project Sakura使用守则和免责说明
简体版:
Project Sakura使用守则和免责说明
御主人的字幕库(下简称本站)只是一个以即时上载方式运行的动画字幕交流平台,所有资源均非本站上载和发放,也并不代表本站观点和立场。请使用者在使用本站时遵守中华人民共和国的相关法律和网络管理条例,遵守网络道德,切勿撰写任何政治、宗教、色情和暴力内容。本站有权拒绝任何人士留言及删除、保留任何留言。本站保留所有权利。
繁體版:
Project Sakura使用守則和免責說明
禦主人的字幕庫(下簡稱本站)只是一個以即時上載方式運行的動畫字幕交流平臺,所有資源均非本站上載和發放,也並不代表本站觀點和立場。請使用者在使用本 站時遵守中華人民共和國的相關法律和網絡管理條例,遵守網絡道德,切勿撰寫任何政治、宗教、色情和暴力內容。本站有權拒絕任何人士留言及刪除、保留任何留言。本站保留所有權利。
English Version:
Project Sakura Code of Conduct and Disclaimer
My master's subtitle library(the site) is only an anime subtitle sharing platform running by instant uploading method. ALL resources are NOT provided/uploaded/published by the site, and ALL contents are NOT responsible for the site owners' opinion and stand. ALL users in the site MUST comply with related laws bearing ones' country and the Internet Administartion Ordinance of People's Republic of China, and observe the internet morals. Do NOT submit ANY contents related to politics, religion, porngraphy or violence. The site reserve the right to refuse ANY individual to submit, delete or withhold ANY publishes. ALL rights reserved.
八/090
招募字幕录入人员
因为网站发展需要
现招募字幕录入人员若干
工作内容:
将字幕文件安照规定格式填写录入网站
自己无需手上有字幕文件(我们这里提供)
每周有时间能录入5部(个)字幕即可(即5个发布页)
完成方式不限(1天之内填写完5个,或每天填写1个均可)多多益善
也没啥福利,主要靠爱了(一般的福利运委会内部可以共享)
有意向者可入运营委员会群(QQ群号:86126804)了解详情
八/090
Project-Sakura的使用方法
1.搜索自己希望投递的字幕,检查是否存在重复的字幕
2.进行投递
目前本网站支持ass、ssa、srt、zip等格式的文件上传
对于已经完结的成套作品,建议打包成zip上传
对于连载作品,建议上传单个的ass文件
3.关于发布贴的填写
处于对字幕制作者尊重,请尽量贴填写清楚字幕组或制作人员的信息
在相关信息不知道的情况下可以填写未知(尽量不要写成“无”)
如果是手抄字幕,可以在动画介绍中说明是谁抄写的
总之大的原则是“喝水不忘挖井人”
推荐发布格式:
[字幕组][中文名/日文名/罗马音][集数][简/繁]